Fragmentos de poemas de RILKE a HOLDERLIN
Porque nós, quando sentimos, dispersamo-nos; ai! nós
exalamo-nos e dissipamo-nos; de incandescência em incandescência
vamos dando perfume mais fraco. E então diz-nos alguém:
sim, tu entras-me no sangue, este quarto, a primavera
enche-me de ti...De que vale, se não pode deter-nos,
e nela desaparecemos e em seu torno.
Só nós
passamos por tudo como uma troca aérea.
Holderlin, tradução de Paulo Quintela, editorial Inova, 1971
Sem comentários:
Enviar um comentário